Friday, September 24, 2010

What is a Finnish Man?


For the fall issue of the New World Finn, my sisters and I co-wrote an article that explores the question: what is a Finnish man? Della wrote about Finnish men's humour and told a very funny story about our father, Kalevi, and his brother, our uncle, Leo, when he came to Canada in the late '60s. Katja wrote a poem about our father's camera and included some amazing images that she created. 

Below is a short excerpt from my section; for the whole article you will have to buy yourself a copy of the NWF! (soon the journal will be available online as a downloadable pdf, so stay posted as their website is currently being revised). 
Mieskuoro Huutajat [Men's Choir: The Shouters]
Finnish men are a beleaguered bunch. They have to put up with all sorts of stereotypes being thrown at them like a bucket of cold water in the sauna.  

Silent. Shy. Stubborn. Stoic. Hard-working. Handyman. Hen-pecked. Non-communicative. Brooding. Pensive. Bottles up emotions. Drunk. Spews off-color obscenities. Refuses to ask for help. Refuses to give up. Refuses to acknowledge illness. 

We may all know a Finnish man who fits one or more of the stereotypes, but then again there are men who don’t fit any of them….
Helsinki's saunas: full steam ahead


that is, after you get to know them. 

Our Isȁ fit about nine of the fourteen characteristics above, but that doesn’t mean he was a stereotype. Far from it. 

....

Do Finnish men (including men of Finnish descent) share similar traits? Is there a definitive statement to capture their masculine characteristics? 

After your sister, what better place to look for answers than the web? 

I posted a query on my Facebook page, asking my friends to define a Finnish man in one sentence. I know, it seems as impossible a task as building a house on your own, and there may have been some silences out there stemming from incredulity, but some fish jumped to the bait. 
Visa

 Here's one of the answers I received [note: in the article I cite more]: 

Visa wrote: "Sorry, my sentence is not a direct definition, but rather a suggestion of what seems… important when considering Finnish men. The suggestion is slightly melancholic from my part:

Although not every Finnish man has experienced sauna or military service, they are the two things with which he has to deal with in one way or another, and they are places where bonds with strangers, friends and family are made and maintained in very particular, Finnish ways."

to be continued....




Thursday, September 23, 2010

dinner at Manuella

One late afternoon on our way back from a day in Beirut, we stopped to eat in Jounieh at Manuella Restaurant, a large, popular seaside restaurant with both indoor and outdoor options for seating. We sat by the Mediterranean sea, under the thatch roof in the open air. For your famished eyes, they first treat you to some fresh brilliant hues. You don't know whether to stare at it or eat it. We did both.
Shortly after filling our eyes with colour and popping some pumpkin seeds and peanuts into our mouths as my brother and sister-in-law planned what we will eat, the mezze was laid out before us. Among other plates, this included grape leaves, a large artichoke, hummus (chick pea dip), tabbouleh, (parsley salad), baba ghannoush (aka moutabbal, coal charred eggplant pureed), purslane salad, and shangleesh (dried yogurt balls in spices and oil). We also had a dish of raw kibbeh (lamb meat with soaked wheat--although it really looks just like a plate of raw pounded ground meat), which my brother- and sister-in-law have to eat at every restaurant. I usually just have one scoop in my pita bread wedge. My husband doesn't eat it. I always say with a twinkle in my eye, "What kind of Lebanese are you who doesn't even eat raw kibbeh?"
 We also had a dish of fattoush, a salad which is my favorite and that I have to eat at every restaurant in Lebanon. If made correctly (and it usually is) it is very lemony, with an extra tart kick from a smattering of sumac. It is a perfect summertime dish. If I recall correctly, the plate at the fore of the photo is moo-zhaddra (that's a phonetic spelling); it's a brown lentil and cracked wheat dish with fried onions on top. There was also a plate of delicious stir fried greens which I can no longer remember the name of but it's something that is special to the Lebanese. This summer I ate all sorts of green plants in Lebanon that I have no idea what they are.

And that was just the starter.

After filling our bellies, the waiter cleared the table and laid out various seafood dishes from shrimps, squids, octopus and inky squid. The inky squid looked....very inky.

Looking over all the food, I exclaimed, "Goodness gracious! Who's going to eat all this food?"

My brother-in-law said with solemnity, "Don't forget, we still have the fish to eat. I ordered fried fish for us."


I munched and munched and the more I munched the more I felt my stomach push against the waistband of my jeans. 
 "Keep eating!" my sister-in-law laughed when I slowed down.









Time for a break.

Wednesday, September 22, 2010

McDonald's in Beirut

Can you believe where I ended up getting a morning cup of coffee in Beirut? Of all places. Here's a photo through the plate glass window as my two sisters-in-law and me sip coffee. Ronald McDonald sitting on a bench looking out onto the Corniche and the Mediterranean Sea.
Well, my sisters-in-law were confused with me when I told them outside on the sidewalk that I don't go to McDonald's. They looked perplexed but didn't say anything. They both have young children and regularly go to McDonald's. So, there we stood, sun beating down on us, on the sidewalk, discussing our options.

I said, "I haven’t even gone to a McDonald’s in Canada since the early '90s. I don't do fast food chains."

"Well, where should we go, then?" asked one of my sisters-in-law, adjusting her scarf. The sun beat down and the cars sped by. It was only morning and we were already feeling sweaty and sticky. We walked a bit more and looked for another place, but there didn't seem to be any coffee shop close by.
We asked the guy in front of the Hard Rock if they serve American style coffee. He said, yes, but we don't open for another 45 minutes. He went back to smoking.

We walked some more.

"I'm getting really hot," said my sister-in-law who doesn't like to walk around too much, sweat beading her brow.

"The coffee's not that bad at McDonald's," my other sister-in-law said, adjusting the strap of her bag and her sunglasses.

My young niece and nephew tugged at their mother's hands and said in Arabic, Mama! When are we going to McDonald's?

"OK. Whatever," I said. "OK, so we go to McDonald's. What the hell. How many other people can say that one of their firsts in Beirut is McDonald's!"

We all laughed, and the children ran ahead.

As we filed through the door at McDonald's in Beirut, I thought that the last time I went to a McDonald's was when my husband and I travelled out west to Vancouver with our then-young children. My sister-in-law, Cheryl, and I, took all the kids (her three boys and my two boys and daughter) to the Imax theatre (which is now called the Omnimax Theatre). I can't remember what we watched, but I do remember that she drove to McDonald's afterwards. As she parked the car, I said, "well, I don't go to McDonald's. I don't take my kids to McDonald's," but here we all were, a carload of antsy, hungry kids, my sister-in-law looking with puzzlement at me and the kids all shouting and clamouring for McDonald's, including my kids who only went to McDonald's for friends' birthday parties. So, what to do? We ended up at McDonald's.

It was sort of like that in Beirut. What to do?
We had first gone into a restaurant across the street and just a bit down the street from McDonald's. The tables were set in white linens, the wind blew in from the Mediterranean, and there was a great view of the waterfront skyline and the Corniche, but when we looked at the menu, there was no American coffee. We asked the waiter as he rushed by us if they had American coffee. He said no. We sat and waited to be served. We thought, what the hell. We got up and left.
And that's how we ended up at McDonald's in Beirut.

Sunday, September 19, 2010

see who you see in the Big Finn Hall clip

I knew I'd regret not finding the time to get back to the Finn Hall! At the end of June, I was on Bay St. with my sister, Katja, sitting in Calico's Coffee Shop where her artwork was the featured art on the walls. I said, let's pop upstairs into the old bar (what used to be called "The Finn Bin") and see what's going on with the fittings for Kelly Saxberg's upcoming film about the Finn Hall.

Upstairs, the place looked like the backstage area of a busy production! There were period-- early 20th c-- clothes, men's, women's and children's, in racks all along the walls, from evening dresses and suits to everyday blouses and skirts and work clothes. We chatted with the dresser who asked us if we wanted to be part of the audience in one of the scenes in the film. She showed us some dresses that would be suitable, we looked over the shooting schedule and promised her we'd be back next week then. Well, we didn't show up. I ran out of time. It was just too close to me leaving for Lebanon and having just wrapped up my Spring class, I did not find a minute.

But now having seen the promo trailer and finding 16 people I know--Raija, Pirjo, Leila, her husband, Markku, Saku, his brother, Pasi, Jorma, Margit's son, Danny the musician, Michel the professor, Martti Vanhapelto the dancer, Martti Ahonen the owner of the two dogs I walk on Sundays, even the minister of Hilldale Lutheran Church!, among others-- in various scenes, I said to myself, damn! Why didn't I find the time? This film will be very interesting as it is about the history of Finns in Port Arthur, as told through the history of the Big Hall and Finnish socialism. I can't wait to see the finished result.

Big Finn Hall TRAILER from Kelly Saxberg on Vimeo.


"This is a first promo from "Big Finn Hall" from the first 9 day shoot that took place 21 June to 1st July 2010. The film stars Finnish actors Jussi Nikkila and Elena Leeve. Music for the promos generously provided by Ari Lahdekorpi from his CD "Letters From Karelia". DOP Harvey LaRocque. “The Big Finn Hall” written and directed by Kelly Saxberg and produced by Ron Harpelle of Franco Finn Films, is a feature length docu-drama, in Finnish and English, about the lively culture and politics at the heart of Canada’s most vibrant labour hall. In 1910, a group of Finnish immigrants built the Finnish Labour Temple in Thunder Bay, Ontario. In its early days it was inseparably linked to the radical politics of Canadian labour and the left. The Big Finn Hall was a place where Finnish immigrant culture and politics sparked many of the most tumultuous episodes in Canadian labour history. This film will integrate archival footage, photos and fictionalized scenes to bring to life the Hall’s dramatic past."
Kelly Saxberg at work on Bay St. on the film Big Finn Hall. (for more stills, visit the link to Shebandowan Films on Kelly's name)

Thursday, September 16, 2010

road trip to see Gibran

When I was in Lebanon this summer, every few days I would nag my husband, “I’m not leaving Lebanon this time without going to the Gibran House and Museum.” So it happened that one day came the day that finally my husband, his brother, Sabah, his wife, Cheryl, and I took a road trip to Bcharre (also spelled Bsharri), a village in the northern mountains, to visit the house where Khalil Gibran was born and to see the Gibran Museum and Tomb, which is built into a cave in the side of a mountain.

If you are queasy with heights, I recommend you take the northern highway that speeds directly straight to Ehden rather than the old scenic road that snakes its way up along the southern ridge of the Kadisha Valley, the long and winding road that cuts through numerous villages, including Hasroun, the ancestral village of Walter Assef, former mayor of Thunder Bay, whose father was born there.

Hasroun. image source from Landscapes of Lebanon: Illustrating Twenty Poems for One Love by Nadia Tueni(1935-1983), an outstanding award-winning Lebanese poet and writer.

Hasroun is forever immortalized in all of our minds (my brother-in-law and his wife once lived in Thunder Bay and our young children played together); as we drive through this picturesque village we all chant: “here’s where Walter Assef is from!”

There is no denying that you are in conservative Maronite Christian Patriarch territory. Cemeteries, shrines, churches, posters large and small and other signs of a patriarchal Maronite history and presence abound. Sabah pointed out the cemetery on the edge of the gorge that him and his friends slept in one night to escape getting beaten up by angry villagers chasing them because of a teenage prank they pulled.

"Dear god!" I said. "Sleeping in a graveyard? And this one, perched so precariously on the edge of the gorge? What if a fierce supernatural being swooped down from the sky and tossed you down the ridge? Or a ghost emerged from a crypt?"

No, he laughed. We knew we would be safe in there at night. No one would look for us in there.

He also pointed out the old cinema in the center of the village where he first saw Romeo and Juliet, the 1968 Franco Zeferelli film that inspired and shaped the minds of so many young people, here, there, and everywhere popular culture descended like a new religion. As my brother-in-law skilfully and speedily manoeuvred the car along the edge of the cliff, I told my sister-in-law that after seeing Romeo and Juliet, I sewed a brown velveteen Juliet-sleeved, high collared-lace trimmed, empire waisted velvet ribboned dress for the Gr. 8 Christmas dance at Algonquin Public School. Such were the dreams of budding young romantics in whose minds flower power and Shakespeare blossomed side by side.

The old road was made long before cars were invented; its many hairpin turns, many without guardrails, may make you uncomfortable. I know you will never find my mother on that road. Then again, you may find the rapid ascent into the mountains exhilarating and refreshing, especially in contrast to the heat, humidity, and congestion of Tripoli and Beirut. The beauty of Lebanon is that it is a country of contradictions that live side by side with the unexpected always presenting itself around the next corner.

Bscharre. The etymology of its name is Phonecian/Canaanite, meaning "The House of Ishtar."

It's not easy to describe Bscharre; it's a small village of awesome magnificence. Gibran, of course, spent an entire lifetime immortalizing this House of Ishtar in his writings, paintings, sketches and poetry, and he is the best source.

Other writers have given a glimpse; from "In Gibran's City" by Maroun Abboud, c. 1954 :

"Bsharri sleeps in the lap of the mountain, the brooks sing for her and the breeze lulls her; the Qadisha river passes under her feet, and she is, thus, always in a cold bath. In her stand erect the poplars like giants amongst the dwarf fruit trees. Were it not for the houses, you would think her a fertile oasis; and were it not for the bells constantly tolling for prayer, especially the Carmelite priests bell, you would deem yourself in seclusion. No shouting or screaming in Bsharri; you pass by her coffee shops as if passing through a reading room, even though you might not see a book nor a newspaper.

The mountains surround her from four sides, and wherever you turn you see peaks erect like statues and domes; from the East dangles the waterfall, a silver chain in the neck of the beautiful "Jubbah"; and you see the electricity pipes of Qadisha like the snake that deceived our mother Eve -- that is if it were black, since every theologian dresses it with a color of his own imagination -- but the water is always snow-cold, and is a delicious seasickness to what the kitchens build."

The house where Gibran was born is a simple peasant-style one-room stone house at the top of the village square. Like other old-style homes, it does not need AC to stay cool as do the new villas and buildings that are rapidly mushrooming across the Lebanese landscape. Its simple charm is a step back in time with old cooking pots, a small fireplace, a rocking chair, two wooden chests, one long one with a padded wool batting top that appears to also have been a bed, a white wrought iron single bed, and striped sofa cushions, woolen and worn, that sit on the earthen ground, edging the walls and wrapping around a large copper tray table.

I realized later as I tried to scrub clay coloured stains off my white cropped jeans that wearing white that day wasn’t a smart choice, after all. Dropping my bag to the earthen floor to take photos it seems I had inadvertently brushed the dusty earth of Bscharre all over the legs of my pants.

On the way out, Charlotte, the well-informed tour guide who brought us through the house, pointed to a window and told me to take a photo looking out onto the memorial statue of Gibran. As we were leaving the Gibran House, a group of tourists in a van pulled up and spilled out onto the steps, with Charlotte leading the way to the house.

I didn’t realize until later that it was the same window that caught my eye on the way in to the house.

Before we had gone into the Gibran House, we had stopped in the town square just below it to eat breakfast, freshly baked zaatar pies (made with local savory herb and sesame seeds) and cheese pies (local cheese) at a small shop along the long stairs that run up the slope. Enjoying my pie and beer, I watched two young boys walking up the stairs; one had a toy submachine gun in his hands. Awhile later, I noticed two other young boys walk up the stairs; one had a PSP in his hands.

Returning my empty beer bottle back to the zaatar shop after we left the Gibran House, I looked up and noticed a tangled mass of electrical wires surging overhead.

"Those would not have been there when Gibran lived here" I said to my sister-in-law as we walked down the stairs to the large stone spring-fed water fountain in front of the main church at the bottom of the square. After sipping ice cold water, we climbed back in the car and headed for the Gibran Museum and Tomb.

The Gibran Museum and Tomb are in Mar Sarkis, a former Christian Carmelite monastery that Gibran had wished to buy. The Museum and Tomb are a short car ride up the road from the center square of the village, but in the old days would have been a pilgrimage up the mountain towards solitude. It is sometimes a challenge to remove one's car culture eyes and imagine life before the paved roads we zip along on. Perhaps in days gone by, the trip from Bishmezzine to Bscharre was a week long affair of numerous stops along the way, rather than scheduled into a day where one had to get back before 2:30 to have dinner with mother-in-law.

I guess someone thought Gibran needed a drink.

The museum has a room that replicates Gibran's living space, and it holds some of his personal items that would have been in his studio (which was in New York; he called it the Hermitage). The museum holds a large selection of Gibran’s paintings and drawings (his visual art numbers about 400, but some are in museums in the US and others in private collections). The paintings and drawings in the museum are quite remarkable viewed as a collection in the silence inside the mountain. The paintings are exhibited in groupings in cave-like rooms, the later rooms going deeper into the mountain and higher, so that one needs to climb a steep set of stairs. It is not wheelchair accessible. No photos are allowed.

May Ziadeh

To reach Gibran’s tomb, after going up the stairs to the last gallery, you then go down a narrow flight of stairs into a cave where the walls are covered in a deep emerald green moss. The air is heavy and damp, but pleasant. It is quiet. You could hear a church mouse enter. His coffin is in a deep recess in the cave wall with a twisted old cedar trunk placed before the opening, so his grave is screened by a natural cedar sculpture.

After we left, we stopped to browse through the books that were for sale, but like many tourist sites, they were over-priced. I picked up a copy of Gibran Love Letters later, at Antoine’s on Hamra Street in Beirut, where it was 12 US dollars cheaper. In this edited and translated collection of Gibran’s letters to May Ziadah, a renowned Palestinian writer who had lived in Lebanon and had a literary salon in Egypt in the 1920s, Gibran tells her in a letter dated Dec. 3rd 1923:

“What can I say in response to your remarks about The Prophet? What should I say to you? This book is only a small part of what I have seen and of what I see every day, a small part only of the many things yearning for expression in the silent hearts of men and in their souls. There has never been anyone on the face of this earth with the ability to achieve anything by himself, as an individual completely cut off from all other human company. Nor is there anyone among us today who is able to do more than record what people say inadvertently. The Prophet, May, is only the first letter of a single word.”