The Beauty of Death dedicated to M.E.H. by Kahlil Gibran
Part One—The Calling
Let me sleep, for my soul is intoxicated with love, and
Let me rest, for my spirit has had its bounty of days
and nights;
Light the candles and burn the incense around my bed,
and
Scatter leaves of jasmine and roses over my body;
Embalm my hair with frankincense and sprinkle my
feet with perfume,
And read what the hand of Death has written on my
forehead.
Let me rest in the arms of Slumber, for my open eyes
are tired;
Let the silver-stringed lyre quiver and soothe my spirit;
Weave from the harp and lute a veil around my wither-
ing heart.
Sing of the past as you behold the dawn of hope in my
eyes, for
Its magic meaning is a soft bed upon which my heart
rests.
Dry your tears, my friends, and raise your heads as the
flowers
Raise their crowns to greet the dawn.
Look at the bride of Death standing like a column of
light
Between my bed and the infinite;
Hold your breath and listen with me to the beckoning
rustle of
Her white wings.
Come close and bid me farewell; touch my eyes with
smiling lips.
Let the children grasp my hands with soft and rosy
fingers;
Let the aged place their veined hands upon my head
and bless me;
Let the virgins come close and see the shadow of God
in my eyes,
And hear the echo of His will racing with my breath.
Part Two—The Ascending
I have passed a mountain peak and my soul is soaring
in the
Firmament of complete and unbound freedom;
I am far, far away, my companions, and the clouds are
Hiding the hills from my eyes.
The valleys are becoming flooded with an ocean of
silence, and the
Hands of oblivion are engulfing the roads and the
houses;
The prairies and fields are disappearing behind a white
spectre
That looks like the spring cloud, yellow as the candle-
light
And red as the twilight.
The songs of the waves and the hymns of streams
Are scattered, and the voices of the throngs reduced to
silence;
And I can hear naught but the music of Eternity
In exact harmony with the spirit’s desires.
I am cloaked in full whiteness;
I am in comfort; I am in peace.
Part Three—The Remains
Unwrap me from this white linen shroud and clothe me
With leaves of jasmine and lilies;
Take my body from the ivory casket and let it rest
Upon pillows of orange blossoms.
Lament me not, but sing songs of youth and joy;
Shed not tears upon me, but sing of harvest and the
winepress;
Utter no sigh of agony, but draw upon my face with
your
Finger the symbol of Love and Joy.
Disturb not the air’s tranquility with chanting and
requiems,
But let your hearts sing with me the song of Eternal
Life;
Mourn me not with apparel of black,
But dress in color and rejoice with me;
Talk not of my departure with sighs in your hearts;
close
Your eyes and you will see me with you forevermore.
Place me upon clusters of leaves and
Carry me upon your friendly shoulders and
Walk slowly to the deserted forest.
Take me not to the crowded burying ground lest my
slumber
Be disrupted by the rattling of bones and skulls,
Carry me to the cypress woods and dig my grave where
violets
And poppies grow not in the other’s shadow;
Let my grave be deep so that the flood will not
Carry my bones to the open valley;
Let my grave be wide, so that the twilight shadows
Will come and sit by me.
Take from me all earthly raiment and place me deep
in my
Mother Earth; and place me with care upon my
mother’s breast.
Cover me with soft earth, and let each handful be
mixed
With seeds of jasmine, lilies, and myrtle; and when they
Grow above me and thrive on my body’s element, they
will
Breathe the fragrance of my heart into space;
And reveal even to the sun the secret of my peace;
And sail with the breeze and comfort the wayfarer.
Leave me then, friend—leave me and depart on mute
feet,
As the silence walks in the deserted valley;
Leave me to God and disperse yourselves slowly, as
the almond
And apple blossoms disperse under the vibration of
Nisan’s breeze.
Go back to the joy of your dwelling and you will find
there
That which Death cannot remove from you and me.
Leave this place, for what you see here is faraway in
meaning
From the earthly world. Leave me.
No comments:
Post a Comment